“MonaOS is a free operating system. It’s new, small, simple, open source and well structured. So, MonaOS may be suitable for education of operating system and program at school.” It’s a microkernel-based operating system, MIT-licensed, and available for IA-32.
Hmm, does it run on pre-Macintosh machines ?
That’s make a MonaLisa
(Sorry it’s really late here :p)
LOL… “Mona” means “Blond” in Latin-American Spanish. BlondOS. Who said blonds don’t have the right to use a computer?
Anyway, I wonder if people are able to name an operating system without the terrible ~OS suffix.
PCLinuxOS
CentOS
SkyOS
ReactOS
MuchachOS
NachOS
…
It means “cute” in European Spanish.
Would you prefer the old *nix version? Monanix maybe?
What we need is a MOANos for all the people who like to moan about OS features or bugs. I’m sure it should be as horrible to use and as bug-ridden as possible yet without renedring it unusable.
And “NachOS”? Quick, somebody make a WTFos!
> It means “cute” in European Spanish.
“Os” means “bone” in french.
You can prefix it, like OS X
LOL… “Mona” means “Blond” in Latin-American Spanish. BlondOS. Who said blonds don’t have the right to use a computer?
In my native dialect (in fact it’s a different language, but for historical reasons it’s considered a dialect) “mona” means “c*nt.” Draw your conclusions.
In my native dialect, too!
P.S.
Your dialect/language is “Furlan”?
Venetian (from the province of Venice, so there’s a strong Venetian influence but also some similarities with the Eastern Paduan dialect)
Edited 2007-10-07 13:11
I’m Venetian, put from the eastern part of the province.
Zioc*n! Un furlan su osnews!
Um, I have never heard of a blonde being referred to as a “mona” in Spanish. Might be rather insulting since mona is actually a female monkey.
Mona is a dairy brand in The Netherlands, as well as a female first name.
Try Brazilian Portuguese then… Here “mona” is how transsexuals* and transvestites* refer to each other and are referred to.
(* Not that I find any kind of sexual preference demeaning at all, but trust me, calling someone “mona”, even among transsexuals and transvestites, has a demeaning connotation…)
Anyway, it’s “Mona” from “Monad”, the mathematical construct found in group theory, and in the particular case of this OS, “Monad” the adaptation of this construct to allow sane representation of side-effects on functional programming languages.
(Be thankful it’s not ‘echo MonadOS | sed s/M/G/’ …)
Edit: correct usage of prepositions in English language still mystify me.
Edited 2007-10-07 16:25
“””
“””
Do you think that might be related to that analysis of the Mona Lisa back in the 80’s which concluded that the Mona Lisa was likely a self-portrait. Hence the enigmatic smile?
I’ve always been rather partial to that view.
Edited 2007-10-07 20:01
As a dyed in the wool heterosexual, I believe I’m not really qualified to make an appreciation on this subject.
“””
As a dyed in the wool heterosexual, I believe I’m not really qualified to make an appreciation on this subject.
“””
While I happen to be gay, I don’t happen to be transvestite or transexual. Sexual orientation, gender orientation, and taste in clothing are all pretty much orthogonal to one another.
Your opinion is as good as mine.
But I think that the real focus here should be upon understanding the mind of an artist. Good luck to us all on that point.
Edited 2007-10-07 20:57
Actually, it would be sed -e s/M/G .
Hm??
Let’s try with (*ahem*) MoneOS.
$ uname -a
FreeBSD ***** 6.2-RELEASE-p4 FreeBSD 6.2-RELEASE-p4 #0: Thu Apr 26 17:40:53 UTC 2007 [email protected]:/usr/obj/usr/src/sys/GENERIC i386
$ echo MoneOS | sed s/M/G/
GoneOS
$ uname -a
OpenBSD ***** 4.1 ****#0 amd64
$ echo MoneOS | sed s/M/G/
GoneOS
$ uname -a
Linux ***** 2.4.34.4 #3 Tue May 22 16:32:09 BRT 2007 i686 athlon i386 GNU/Linux
$ echo MoneOS | sed s/M/G/
GoneOS
$ uname -a
Linux ***** 2.6.8-24.10-smp #1 SMP Wed Dec 22 11:54:27 UTC 2004 i686 i686 i386 GNU/Linux
$ echo MoneOS | sed s/M/G/
GoneOS
I disabled remote SSH access to the HP-UX, Digital Unix and Solaris machines during the weekends, but I can try it tomorrow and report the results if you’re still not convinced…
Edit: yay, disclosed one of the machine hostnames by accident.
Edited 2007-10-07 21:32
You forgot to test with MonaOS.
For example Symobi -> http://www.symobi.com/
As a Latin-American Spanish native speaker: mona does not mean blond.
“Mona” is the female for “Mono” (monkey).
That word is sometimes used in phrases like: “Que mona es esa chica” (“That girl is cute”).
So it seems to be used in the same way as in “European Spanish”.
Just my 2 pesos.
those window decor and icons look suspiciously BeOSish… I suppose they deserve being taken as example
Beos Icons too
The more homebrew OSs I see, the more time I wish I had for mine…
Cursed education!
It’s a nice and cute OS, but the API documentation is only in Japanese and this makes it difficult for foreign developers to develop applications.
And no, Babelfish and Google Language Tools don’t make the situation any better.
If MonaOS’ author sincerely wants applications developed for it then he should translate the API docs to English so hopefully we all can understand them.
“All” who speak English anyway.
Which, to be fair, outnumbers those who speak Japanese by a good amount.
bah, just call on the otaku’s
Yeah, in some regions in Italy it would never become mainstream… (literally ‘OS for dumb ones’)
Note: The most current release is geared towards a custom music player; it loads it after boot and quiting it can cause instability. If you download the alpha8 image it is easier to toy around with than the latest build rigged to run the music machine.
I’ve been following this for a few months, and higepon has interchangeable MacOS 9 and BeOS GUI skins for the system (which you can change while running…) fun, no?
A couple people have commented on the lack of English documentation — I would contend that if you look at the code, most comments and functions are in English. You can build SVN easily on linux, and the code is pretty clean.
Given MonaOS is primarily developed by a Japanese student and a few Japanese compatriots I’m very pleased he puts so much time into making it dual language at all!
He even maintains Japanese and English versions of his blogs. This fella keeps updating his pages even though he receives little traffic, and gets few comments.
Perhaps now a few more interested people will learn from/contribute to this great open source hobbyist project– that isn’t millions lines of code to digest.
Anyways, thanks for posting this Thom.
This OS looked good in the screenshots, but it was unable to boot on my current computer.
Stream: MemoryMap error
access denied.address = 0x00000000 Process FILE.BIN killed eip=0xADO13C96